Domaine | Extraits pertinents pour le mot-clé : sous-titrage | Expressions associées | Autres expressions du site | Pertinence |
---|---|---|---|---|
001-traductions.be | Afin de fournir des services de traduction de qualité irréprochable, les traducteurs professionnels de l'Agence 001 Traductions qui sont affectés à la traduction de vos documents techniques doivent avoir accompli une formation académique formelle en tant que traducteurs. | sous-titrage vidéo | traduction, arabe, chinois, italien, anglais | 0 |
apedaf.be | …et des outils nécessaires aux parents d’enfants sourds et malentendants et à leurs proches afin de défendre leurs droits et contribuer à l’épanouissement de l’enfant sourd et sa famille en favorisant l’émergence d’un société plus inclusive. Et ce à travers trois axes d'action: le soutien… | campagne sous-titrage | sourd, parent, campagne, pédagogique, malentendant | 0 |
approchedroits-rechtenbenadering.be | Ce site web a été créé à partir de textes et de vidéos écrits et rassemblés par le staff de ces 3 organisations. Les traductions et la majorité des sous-titrages vidéos ont été réalisés grâce à des bénévoles. D’une part, pour diminuer les coûts d’une telle entreprise au profit du travail… | majorité sous-titrage, sous-titrage vidéo | genre, bolivie, brésil, burundi, mali | 1 |
aurisviva.be | Grâce à l’intervention de notre marraine Nathalie Uffner et notre parrain Thierry De Coster, nous allons créer des petites capsules vidéos afin de sensibiliser le public aux difficultés rencontrées au quotidien par les personnes sourdes et malentendantes. Ces petites capsules vidéos se veulent… | don, campagne, sourd, malentendant, oreille | 0 | |
babelsub.be | Quand création rime avec rigueur et exigences , le sous-titrage se doit d’être le reflet de cet engagement | service sous-titrage, sous-titrage sur-titrage, exigence sous-titrage, sous-titrage reflet | central, robot, traduction, spécificité, théâtre | 4 |
cawab.be | Définir, avec le secteur, les critères d’accessibilité à respecter (normes de contrastes, d’accessibilité numérique, de sous-titrage, de traduction en langue des signes et en Facile à lire et à Comprendre [FALC]…) ; | numérique sous-titrage, sous-titrage traduction | accessibilité, handicap, priorité, déplacement, collectif | 1 |
comandseeme.be | Nous pouvons vous fournir une vidéo prête à diffuser, mais aussi au choix : l’écriture d’un scénario, une voix off en néerlandais, des comédiens, des rushes, des images aériennes, un tutoriel, du sous-titrage, le montage ou l’habillage de vos images ou même d’un podcast. | tutoriel sous-titrage, sous-titrage montage | com, agence, pub, publicitaire, reportage | 1 |
formacre.be | …de travail, le soutien techno-pédagogique pour votre plateforme LMS, l’i ngénierie didactique-pédagogique, des compétences et de formation , la conception de formation et bien entendu, l ’animation de formations sous toutes ses formes comme vous pourrez le voir dans l'espace "formation de ce site". | pédagogique, ingénierie, formateur, tennis, conception | 0 | |
imagine-production.be | …TOURISTIQUE FILM VIDEO ASSEMBLEE GENERALE A.G., FILM VIDEO RELATIONS PUBLIQUES, FILM VIDEO COMEX, FILM VIDEO MAGASIN POINT DE VENTE SHOWROOM, SOUS-TITRAGE DE FILM VIDEO, FILM VIDEO DE FOIRE COMMERCIALE, FILM VIDEO DE JOURNEES PORTES OUVERTES, FILM VIDEO DE CONFERENCE, SYMPOSIUM, SEMINAIRE… | showroom sous-titrage, sous-titrage film | françois, paquay, p, montage, m. | 1 |
mariemedia.be | Aujourd’hui les supports physiques analogiques sont remplacés par des fichiers qui sont par essence numériques. Le papier, la bande magnétique, le film est recopié dans des fichiers. Si encore souvent, on a besoin d’un support physique, il est de plus en plus possible de le stocker sur un support… | montage sous-titrage, sous-titrage sonorisation | media, marie, livret, duplication, spectacle | 0 |
metiscommunication.be | …talent. Elle s’occupe de la réalisation de vos vidéos en partant du scénario, en définissant le style, le ton, la longueur, et en assumant le sous-titrage, l’hébergement et le référencement. Mais aussi, selon l’audience choisie, elle garantit le ciblage le plus précis possible sur les réseaux… | longueur sous-titrage, sous-titrage hébergement | presse, partenariat, inauguration, graphisme, octobre | 1 |
moniteurdelaccessibilite.be | L’absence de sous-titrage signifie que le contenu de la vidéo n’est pas accessible aux personnes sourdes et malentendantes. | absence sous-titrage, sous-titrage contenu | accessibilité, moniteur, bachelier, titre, texte | 2 |
nstrad.be | Besoins de services linguistiques : traductions, localisation, sous-titrage, révisions et relectures depuis et vers le russe, le polonais, le tchèque et le slovaque ? NSTrad est votre partenaire. | localisation sous-titrage, sous-titrage révision, sous-titrage besoin | traduction, polonais, tchèque, russe, localisation | 13 |
optimotranslations.be | Depuis plus de 10 ans, nous fournissons des services de traduction et d'interprétation aux entreprises et aux particuliers. Découvrez notre expertise! | sous-titrage direct | traduction, interprétation, certifier, juridique, automobile | 0 |
p-a-f.be | Acteur d’accessibilité aux médias et prestataire de post-production, PAF fournit un service d’audiodescription audiovisuelle et de sous-titrage pour sourds et malentendants. | audiodescription sous-titrage, sous-titrage sourd, audiovisuel sous-titrage, sous-titrage sm | paf, visuel, malentendant, sourd, déficient | 8 |
passingplace.be | *Tous nos prix s’entendent Htva et pour une durée de 1h15. (Sur la captation d’œuvres artistiques, la Tva est de 6%) | captation, photographie, concert, conférence, théâtre | 0 | |
risselin-traduction.be | Traductrice depuis 2010, j’offre différents services en traduction (générale, technique et juridique) et en sous-titrage . Je traduis de l’anglais et de l’espagnol vers le français , qui est ma langue maternelle. | juridique sous-titrage, sous-titrage anglais, domaine sous-titrage, sous-titrage véritable, audio-visuel sous-titrage | traduction, langue, traductrice, anglais, espagnol | 4 |
sfx.be | Outre la traduction professionnelle , SFX Translated vous fournit une large gamme de services allant du sous-titrage à l’interprétation, en passant par la révision, la post-édition, la transcription, l’enseignement et la recherche terminologique. Forte d’un parcours de plus de 10 années dans le… | service sous-titrage, sous-titrage interprétation | traduction, sfx, agence, langue, médical | 3 |
slm-media.be | Nous avons étendu nos prestations à la clearance, à l’audio description et au sous-titrage SME, pour proposer un service 360° de la gestion de l’ensemble des métiers qui participent à la post- production. | description sous-titrage, sous-titrage sme | media, post-production, élément, distributeur, archive | 1 |
sonim.be | Montage audio et vidéo, étalonnage, mixage, doublage, synchronisation, sous-titrage, authoring DVD et BluRay, transcodage et conversion tous formats audio et vidéo. | synchronisation sous-titrage, sous-titrage authoring | archivage, duplication, captation, montage, restauration | 3 |
spectable.be | L'Agence belge du court métrage a le plaisir de vous présenter son programme de courts métrages clé en main intitulé "Regards sur l'Europe" qui est doté d'un sous-titrage adapté aux personnes sourdes ... | europe sous-titrage, sous-titrage personne | culturel, nouveauté, cinéma, portail, acteur | 2 |
sub4u.be | fr… nl… Choose your language… Choisissez votre langue… Kies uw… | sous-titrage électronique | langue, électronique | 0 |
sundaypistols.be | Communication B2B, B2C, interne ou externe, Sunday Pistols Studio bouscule l’approche traditionnelle des vidéos d’entreprise : vulgarisation de sujets complexes avec voix off connues du cinéma, plans drones, motion design... | tournage, méthode, sujet, complexe, créatif | 0 | |
tb-project.be | Sous-titrage inclus dans la vidéo afin d'élargir votre audience et d'être le plus efficace possible sur les réseaux sociaux. | évènement, conférence, captation, durée, libre | 1 | |
thomasbeckers.be | Enfin, je vais parler d'Aegisub qui est est un logiciel open source gratuit qui permet la création et l'édition de sous-titres. Malgré son âge il reste un logiciel puissant pour réaliser tout type de sous-titrage grâce notamment au format de fichier ASS (Advanced SubStation Alpha). Il permet une… | type sous-titrage, sous-titrage grâce | informatique, programmation, langue, serveur, montage | 1 |
traducteur-anvers.be | L'Agence 001 Traductions - Anvers est fière de vous offrir une large gamme de services liés à la traduction, à l’interprétariat, à la transcription audio et vidéo, au sous-titrage et au doublage de films, de même qu'à la traduction jurée de documents officiels. | sous-titrage vidéo, vidéo sous-titrage, sous-titrage doublage | traduction, traducteur, anvers, agence, langue | 2 |
traducteur-interprete-belge.be | dialectes arabes : arabe algérien, arabe égyptien, arabe irakien, arabe jordanien, arabe libanais, arabe marocain, arabe du Moyen-Orient , arabe palestinien, arabe soudanais, arabe syrien - vers le français | sous-titrage transcription | anglais, néerlandais, arabe, russe, roumain | 0 |
traducteur-jure-anvers.be | Agence de traduction jurée de Anvers - Antwerpen, traducteur juré, anglais-allemand-flamand-français-italien-néerlandais-espagnol-portugais-arabe-chinois, Anvers, Flandre, Belgique, province d'Anvers et de Limbourg - 001 Traductions | sous-titrage vidéo | traduction, traducteur, anvers, agence, langue | 0 |
tvluxprod.be | TV Lux Prod vous propose la réalisation de différents supports vidéo adaptés pour une diffusion en télé, sur le web et les réseaux sociaux : publicité, interview et témoignage, captation, aftermovie. Nous proposons également des prises de vue drone, l'animation de logo et infographie ainsi que le… | prod, diffusion, créatif, publicité, canal | 1 | |
verbalex.be | affaires européennes, nouvelles technologies, développement durable, environnement, aéronautique, ferroviaire, transport, automobile, agroalimentaire, bancaire, assurances, informatique, énergie, littérature, sous-titrage, médias et divertissements, géopolitique, journalisme, immobilier, arts… | littérature sous-titrage, sous-titrage média | traduction, langue, traducteur, caractère, médical | 1 |
wilkens.be | La langue nous unit et rend la communication possible. En tant qu’agence de traduction, nous sommes étroitement associés aux processus de communication de notre clientèle. Nous sommes le maillon qui permet à la clientèle, aux employés et aux parties prenantes non seulement de vous entendre, mais… | traduction, rédaction, interprétation, juridique, médical | 0 |